Escape Artists Never Die

31. srpna 2007 v 18:56 | Doll.without.head |  Funeral for a friend lyrics
The red poison of your lips
The red poison of your eyes
Is where I kissed the blood from
Just that corner of your mouth where I can see the
White of your smile

Up to my neck
When I'm breathing without you
Without you
Up to my eyes
And I'm seeing without you
Without you

We'll start a fire
And burn some bridges
And make it out of here tonight

We need some leverage
We can't seem to open up
The locks are far too tight
And the chains are far too strong
Far too strong

Up to my eyes
When I'm seeing without you, without you
Up to my heart
When I'm bleeding without you, without you

We'll start a fire
And burn some bridges
And make it out of here tonight

Please someone help me
I'm dying here in front of you
Please someone help me
I'm dying here in front of you
With a hundred thousand lights
Timing as everything will
With a hundred thousand lights
Timing, timing is everything to me
Please someone help me
I'm dying here in front of you
Please someone help me
I'm dying here in front of you
It's everything, it's everything
Timing is everything, it's everything

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
PŘEKLAD
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Zachránění umělci nikdy nezemřou

Červený jed tvých rtů
červený jed tvých očí
To je to odkud je krev, kterou jsem políbil
Jen roh tvé pusy, kde můžu zahlédnout
bělost tvého úsměvu

Až k mému krku
Když dýchám bez tebe
Bez tebe
Až k mým očím
A já vidím bez tebe
Bez tebe

My zažehnemem oheň
A zapálíme nějaké mosty
A odstraníme je odsud, dnes večer

My potřebujeme nějaký vliv
Nezdá se, že by jsme byli schopni to otevřít
Zámky jsou moc tenké
a klíče jsou moc tlusté
tak moc tlusté

Až k mým očím
A já vidím bez tebe, bez tebe
Až k mému srdci
Když krvácím bez tebe, bez tebe

My zažehnemem oheň
A zapálíme nějaké mosty
A odstraníme je odsud, dnes večer

Prosím pomozte mi někdo
Já tady vedle tebe umírám
Prosím pomozte mi někdo
Já tady vedle tebe umírám
Se sta tísícem světel
Načasování je jediná chyba
Se sta tísícem světel
načasování, načasování je všechno pro mě
Prosím pomozte mi někdo
Já tady vedle tebe umírám
Prosím pomozte mi někdo
Já tady vedle tebe umírám
Je všechno, je všechno
Načasování je všechno, všechno pro mě
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Translated by doll.without.head ©
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama