You're So Last Summer

31. srpna 2007 v 17:48 | Doll.without.head |  Taking back Sunday lyrics
She said
"don't, don't let it go to your head
Boys like you are a dime a dozen,
Boys like you are a dime a dozen"
She said
"you're a touch overrated,
you're a lush and I hate it
but these grass stains on my knees
they won't mean a thing"

And all I (all I)
Need to know (need to know)
Is that I'm something you'll be missing
(is that I'm something that you're missing)
(maybe I should hate for this)
Maybe I should hate you for this
Never really did ever quite get that far
(maybe I should hate for this)
Maybe I should hate you for this
Never really did ever quite get that...

I'd never lie to you
Unless I had to
I'll do what I got to
Unless I had to
I'll do what I got to, the truth
is you could slit my throat
And with my one last gasping breath
I'd apologize for bleeding on your shirt

And all I (all I)
Need to know (need to know)
Is that I'm something you'll be missing
(is that I'm something that you're missing)
(maybe I should hate for this)
Maybe I should hate you for this
Never really did ever quite get that far
(maybe I should hate for this)
Maybe I should hate you for this
Never really did ever quite get that...

Cause I'm a wishful thinker with the worst intentions
This'll be last chance you get to drop my name
Cause I'm a wishful thinker with the worst intentions
This'll be last chance you get to drop my name

If I'm just bad news, then you're a liar (Maybe I should...)
If I'm just bad news, then you're a liar (...hate you for this)
If I'm just bad news, then you're a liar (Maybe I should...)
If I'm just bad news, then you're a liar (...hate you for this)
If I'm just bad news, then you're a liar (Maybe I should...)
If I'm just bad news, then you're a liar (...hate you for this)
If I'm just bad news, then you're a liar (Maybe I should...)
If I'm just bad news, then you're a liar (...hate you for this)

Maybe I should hate you for this
(If only you knew half as much as you pretend to)
Maybe I should hate you for this
(If only you knew half as much as you pretend to)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
PŘEKLAD
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tak naposledy, Summer

Řekla
"nenech, nenech to vejít do tvý hlavy
Kluci jako ty se hledají jako jehla v kupce sena,
Kluci jako ty jsou nedostatkové zboží."
Řekla
"ty jsi přeceněný,
jsi bohatý a já to nesnáčím
ale tahle tráva špiní má kolena
to nic neznamená"

A všechno já (všechno já)
potřebuji vědět (potřebuji vědět)
Znamená to, že jsem něco co budeš postrádat
(znamená to, že jsem něco co budeš postrádat)
(možná proto budu nenávidět)
Možná bych tě kvůli tomu měl nenávidět
Nikdy jsem to neudělal
(možná bych za to měl nenávidět)
Možná bych tě kvůli tomu měl nenávidět
Nikdy jsem to neudělal...

Nikdy jsem ti nelhal
Bohužel jsme měl
Udělám to co mám
Měl jsem
Udělám to co musím, řeknu ti pravdu
můžeš mě podříznout
A s mým posledním dechem
Se ti omluvím, že krvácím na tvé triko

A všechno já (všechno já)
potřebuji vědět (potřebuji vědět)
Znamená to, že jsem něco co budeš postrádat
(znamená to, že jsem něco co budeš postrádat)
(možná proto budu nenávidět)
Možná bych tě kvůli tomu měl nenávidět
Nikdy jsem to neudělal
(možná bych za to měl nenávidět)
Možná bych tě kvůli tomu měl nenávidět
Nikdy jsem to neudělal...

Protože já jsem toužící po nejhorších záměrech
Tohle bude poslední šance na to vypustit mé jméno
Protože já jsem toužící po nejhorších záměrech
Tohle bude poslední šance na to vypustit mé jméno

Jestliže jsem jen špatná zpráva, tak ty jsi lhář (Možná bych tě měl...)
Jestliže jsem jen špatná zpráva, tak ty jsi lhář (...za to nenávidět)
Jestliže jsem jen špatná zpráva, tak ty jsi lhář (Možná bych tě měl...)
Jestliže jsem jen špatná zpráva, tak ty jsi lhář (...za to nenávidět)
Jestliže jsem jen špatná zpráva, tak ty jsi lhář (Možná bych tě měl...)
Jestliže jsem jen špatná zpráva, tak ty jsi lhář (...za to nenávidět)
Jestliže jsem jen špatná zpráva, tak ty jsi lhář (Možná bych tě měl...)
Jestliže jsem jen špatná zpráva, tak ty jsi lhář (...za to nenávidět)

Možná bych tě měl za to nenávidět
(Jestli víš jen půlku z toho tak moc jak se tváříš)
Možná bych tě měl za to nenávidět
(Jestli víš jen půlku z toho tak moc jak se tváříš)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Translated by doll.without.head ©
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama